http://biblebitbybit.blogspot.com/2016/01/1-corinthians-9-v-1-27.htmlhttp://biblebitbybit.blogspot.com/2016/01/1-corinthians-9-v-8-10.html
Posted by 1 Corinthians on Sunday, 10 January 2016
1 Corinthians 9:8-10
(8) Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
(9) For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
(10) Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
9:8-10. Second, the Old Testament itself substantiated the principle of just remuneration. Paul’s illustration and interpretation has perplexed many commentators. Why did Paul, after referring to the practice of not muzzling a grain-treading ox, then ask, Is it about oxen that God is concerned? Was he changing the sense of the Old Testament passage? Not among the perplexed was Luther who tried to cut this Gordian knot by observing that since oxen cannot read, Paul’s point in the passage was transparent. Problems nonetheless remain for less exuberant interpreters. The solution is probably found in the context of Deuteronomy 25:4 which Paul quoted. That chapter contains instructions not about animal husbandry but human relationships. Not muzzling an ox, therefore, was probably a proverbial expression concerning just remuneration, properly understood and interpreted as such by Paul. A modern parallel would be the adage, “You can’t teach an old dog new tricks,” which is commonly applied in contexts other than canine obedience.
Excerpt from:
Walvoord, J. F., Zuck, R. B., & Dallas Theological Seminary. (1983-c1985).
The Bible Knowledge Commentary : An Exposition of the Scriptures.
Wheaton, IL: Victor Books.